توضیحات
کتاب خیرگی مهرنوش عدالت PDF توسط وب سایت جزوه پرو برای شما عزیزان تهیه شده است ، در میان آثار الیف شافاک، رمان خیرگی به نوعی پیشگام محسوب می شود، از این نظر که سبک و سیاق رمان و موضوعات در برگیرنده آن، بارها توسط منتقدان ادبی مورد تحسین و ستایش قرار گرفته است.
معرفی کتاب خیرگی مهرنوش عدالت :
زنی چاق و معشوقه اش (مردی کوتوله که عاشق دیده شدن است) تصمیم میگیرند تا نقشهایشان را عوض کنند و با چهره و لباس مبدل به میان مردم بروند. مرد با لباس زنانه و آرایش؛ و زن با چهره ای مردانه و سبیل. و در این میان نگاه خیره رهگذران و عکس العمل های متفاوت مردم به آنها.
زن چاق، خسته از نگاههای خیرۀ مردم به خودش و مرد کوتوله عاشق دیده شدن و در حال جمع آوری موضوع و مطلب برای کامل کردن «لغتنامهٔ خیرگی» است تا تأثیر قدرتمند یک نگاه ساده بر دیگران را نشان دهد.
راوی رمان با مقوله های لغت نامۀ معشوق کوتوله اش درهم می آمیزد و داستانهای عجیب و باور نکردنی و نمایشهای خارق العاده و شگفت انگیزی را در استانبول دههٔ 1880 رقم میزند تا نویسنده با قلم شیوا و زیبا و نگاه دقیق و موشکافانه به صدمهها و آزارهای روحی و روانی بپردازد که با یک نگاه ساده، یک قضاوت ظاهری و یک تمسخر و لبخند پنهانی شروع میشود.
برشی از کتاب خیرگی مهرنوش عدالت :
رود دو قدم جلوتر بود، آب دو قدم آن طرف تر. تنها دو قدم مانده بود به گردش مواج آب، به نم نم باران، به قُل قُل زدن آب، به شکوفیدن در پای ساحل، به دام کشیدن ماهیها. این بار با صدای آمرانه ای گفت: «لب هایت را بده» لبهای زن خشکِ خشک، پوستش پاره پاره و هر آن در معرض خونریزی، زن اما هنوز با آخرین توانش در حال مقاومت.
پوست لب در شرف کنده شدن، زن در تب و تاب، می خواست که عقب بکشد خودش را اما یارای رفتنش نبود. از وجودش، از اعماق درونش همهمه ای در شور و شوق، هرگز به خود عشق ندیده، قلبش هم چون تنه درخت سرخداری شرحه شرحه، هیجان و شهوت و عشق از زیر لایه لایه پوستش در تب و تاب، به زهرآلودی و لمس ناپذیری برگهای سبز سرخدار.
زهر جاری شد و روان، بی هیچ روزنی به برون، پس به درون تراوش شد، بی حس شد و کرخت و تسلیم این بی حسی و کرختی که جریان یافت در اعماق وجودش، تسلیم آرام و بی صدا، جریان رودخانه متلاطم و سرد. و هنوز دو قدم مانده بود به رود. دیدگانِ خمارِ زن که به برقِ نگاهِ مرد افتاد، یادش آمد امتحان پروردگار را، دقیقاً شبیه به همان موعظه ای که شنیده بود.
معرفی الیف شافاک :
الیف شافاک در 25 اکتبر 1971 در استراسبورگ فرانسه از والدینی ترک به دنیا آمد. وقتی پدر و مادرش از هم جدا شدند، الیف با مادرش به ترکیه رفت. احتمالاً می دانید شافاک، در زبان ترکی به معنی شفق است.
وقتی با زندگی او بیشتر آشنا می شویم، می بینیم که او حقیقتاً نام خانوادگی خود را تجلی بخشیده و نه تنها به ادبیات بلکه به نقش زنان در همه ی فعالیت های علمی – فرهنگی، نوری تازه دمیده است.
شافاک به هر دو زبان ترکی و انگلیسی می نویسد و کتاب های او به 48 زبان منتشر شده اند. او سخنران همایش های جهانی TED است و یکی از سخنرانی های او با عنوان «قدرت انقلابی تفکر متکثر» محبوبیت زیادی یافته است.
او عضو «مجمع جهانی اقتصاد» در زمینه ی اقتصاد خلاق در سوئیس و هم چنین از پایه گذاران «اندیشکده ی مجمع اروپایی روابط خارجی» (ECFR)است. الیف شافاک در نشریات بزرگ و معتبری از جمله «فایننشیال تایمز»، «گاردین»، «نیویورک تایمز» و «وال استریت ژورنال» همواره مطرح بوده است.
او مدرک کارشناسی اش را در رشته ی روابط بینالملل، کارشناسی ارشد را در مطالعات زنان و دکترایش را در رشته ی علوم سیاسی و فلسفه ی سیاسی گرفته و در دانشگاه های متعددی در ترکیه، بریتانیا و آمریکا تدریس کرده است. علاوه بر این ها، این بانوی پرکار از فعالین حقوق زنان و حقوق اقلیت ها نیز هست.
📙💌 فایل های پیشنهادی جزوه پرو :
دانلود کتاب 99 حدیث کوتاه برای حفظ اطفال ابوشاکر مسلم PDF
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.