دانلود کتاب عرفان و رندی در شعر حافظ داریوش آشوری PDF

50000تومان

پی دی اف کتاب عرفان و رندی در شعر حافظ داریوش آشوری ، برای دانلود کلیک کنید.

دسته:

توضیحات

کتاب عرفان و رندی در شعر حافظ داریوش آشوری PDF توسط وبسایت جزوه پرو برای شما عزیزان تهیه شده است ، این اثر نگرشی جدید و با تکیه بر مفاهیم و راهبرد های علوم انسانی، اندیشه و جهان بینی لسان الغیب را مورد کند و کاو قرار داده و از این جهت، از جایگاه ویژه ای در میان حافظ پژوهان و دوست داران خواجه ی شیراز برخوردار است.

معرفی داریوش آشوری :

داریوش آشوری (Daryoush Ashouri)، یازدهم مردادماه 1317 در تهران به دنیا آمد. شهری که در آن روزها هنوز درگیر پروژه‌ی تجدد بود و مردمش با زبانی آمیخته به گویش دوره‌ی قاجار و شعر کلاسیک صحبت می‌کردند و می‌نوشتند. داریوش آشوری دوره‌ی دبستان و دبیرستان را در مدرسه‌های البرز و دارالفنون گذراند و سپس در دانشگاه ملی به تحصیل در رشته‌ی اقتصاد مشغول شد.

داریوش آشوری در نوجوانی به گرایش‌های سیاسی روی آورد و این موضوع باعث شد به عضویت دو حزب توده و زحمتکشان ملت ایران درآید. بااین‌حال، علاقه‌ی داریوش آشوری به فرهنگ و ادبیات بیش از سیاست بود و او در دهه‌ی سوم زندگی، حضور در حزب‌های سیاسی و همچنین تحصیل در مقطع دکترا در رشته‌ی اقتصاد را رها کرد تا همه‌ی تمرکز خود را بر ترجمه و تألیف مقاله‌های فرهنگی قرار دهد.

رفته‌رفته شیفتگی داریوش آشوری به زبان‌شناسی باعث شد فعالیت خود را در این حوزه نیز ادامه دهد که نتیجه‌ی آن، انتشار کتاب «فرهنگ علوم‌انسانی» در سال 1355 بود؛ اثری که هم‌چنان از مهم‌ترین آثار مرجع در زمینه‌ی واژه‌شناسی به شمار می‌رود. داریوش آشوری پس از آن به عضویت مرکز لغت‌نامه‌ی دهخدا، دانشنامه‌ی ایرانیکا و مؤسسه‌ی انتشارات فرانکلین در دائرةالمعارف فارسی درآمد و کتاب‌ها و مقاله‌های بسیاری را در زمینه‌ی علوم‌انسانی و زبان‌شناسی تألیف کرد.

داریوش آشوری کمی بعد به تدریس در دانشکده‌های حقوق و علوم سیاسی، علوم اجتماعی و هنرهای زیبای دانشگاه تهران، مؤسسه‌ی شرق‌شناسی دانشگاه آکسفورد بریتانیا و دانشگاه زبان‌های خارجی توکیو مشغول شد و کتاب‌هایی مانند «نگاهی به تاریخ، تمدن و فرهنگ چین»، «درآمدی به جامعه‌شناسی سیاسی» و «بازاندیشی زبان فارسی» را منتشر کرد.

از مهم‌ترین تأثیرهایی که داریوش آشوری بر زبان فارسی گذاشته، ابداع واژه‌های معادل برای بعضی اصطلاح‌های علوم‌انسانی بوده است که به‌عنوان‌ مثال می‌توان به آفرینش واژه‌های همه‌پرسی، آرمان‌شهر، گفتمان و درس‌گفتار، به‌جای رفراندوم، اتوپیا، discourse و lecture اشاره کرد. داریوش آشوری هم‌اکنون ساکن کشور فرانسه است و در آنجا به‌عنوان استاد دانشگاه ادبیات به تدریس و پژوهش می‌پردازد.

سیر نویسندگی داریوش آشوری :

اولین اثر مکتوب و منتشرشده‌ی داریوش آشوری، ترجمه‌ی او از کتاب «چنین گفت زرتشت»، نوشته‌ی فردریش نیچه، است که در سال 1352 منتشر شد. او سپس به‌صورت هم‌زمان، نوشتن مقاله‌ها و کتاب‌های پژوهشی خود درباره‌ی زبان‌شناسی، فلسفه و ادبیات را پی گرفت و در سال 1355 کتاب «واژگان فلسفه و علوم اجتماعی» را که بعدها با عنوان «فرهنگ علوم‌انسانی» تجدیدچاپ شد، منتشر کرد.

داریوش آشوری در سال‌های بعد به‌طور مشخص در چهار حوزه به فعالیت ادبی خود ادامه داده است که نتیجه‌ی آن چاپ صدها مقاله‌ی تخصصی و همچنین کتاب‌هایی مانند «زبان باز» و «بازاندیشی زبان فارسی» در حوزه‌ی زبان‌شناسی، «شعر و اندیشه» و «عرفان و رندی در شعر حافظ» در حوزه‌ی ادبیات، «درآمدی به جامعه‌شناسی سیاسی»، «ما و مدرنیّت» و «اسطوره‌ی فلسفه در میان ما» در حوزه‌ی علوم اجتماعی و کتاب‌هایی مثل «غروب بتان»، «فراسوی نیک و بد» و «تبارشناسی اخلاق» در زمینه‌ی ترجمه‌ی آثار فردریش نیچه بوده است.

بهترین کتاب‌های داریوش آشوری :

  • کتاب واژگان فلسفه و علوم اجتماع مشهورترین اثر داریوش آشوری است که در چاپ‌های بعدی با عنوان «فرهنگ علوم‌انسانی» منتشر شد. این اثر پژوهشی که واژه‌نامه‌ای برای ارائه‌ی معادل‌های فارسیِ اصطلاح‌ها و مفهوم‌های فلسفی، جامعه‌شناختی و ادبی به‌شمار می‌رود، پس از گذشت نزدیک به پنج‌ دهه از زمان انتشار، هم‌چنان از مهم‌ترین کتاب‌های مرجع علوم‌انسانی محسوب می‌شود.
  • کتاب چنین گفت زرتشت (Thus Spoke Zarathustra)، نوشته‌ی فردریش نیچه، اولین ترجمه‌ی داریوش آشوری است که در قالب کتابی داستانی، باورها و نظریه‌های این فیلسوف آلمانی را بازتاب می‌دهد. کتاب چنین گفت زرتشت، نقش زیادی در آشنایی مخاطب‌های ایرانی با فلسفه‌ی نیچه داشت و در سال‌های بعد نیز مترجم‌های زیادی این کتاب را ترجمه و چاپ کردند.
  • کتاب غروب بت‌ها (Twilight of the Idols)، اثری دیگر از فردریش نیچه است که داریوش آشوری اولین‌ بار در سال 1381 به فارسی ترجمه کرد. کتاب غروب بت‌ها چکیده‌ای از اندیشه‌ی نیچه و نظریه‌های فلسفی اندیشمند مشهور آلمانی است که آرای فیلسوف‌های بزرگ کلاسیک مانند افلاطون و سقراط را با صراحت نقد می‌کند.
  • کتاب زبان باز جزء بهترین و بحث‌برانگیزترین آثار تألیفی داریوش آشوری و نتیجه‌ی نیم‌قرن کوشش فکری او درباره‌ی جایگاه زبان فارسی در جهان مدرن است و به بحث‌هایی مانند تاریخ پیدایش زبان‌های مدرن، زبان گفتار و نوشتار، تکنیک‌های واژه‌سازی مکانیکی و رویارویی زبان فارسی و مدرنیّت می‌پردازد.
  • کتاب شهریار (The Prince)، اثر مشهور نیکولو ماکیاولی، از مهم‌ترین متن‌ها در تاریخ علوم سیاسی مدرن به شمار می‌آید و داریوش آشوری با ترجمه و انتشار این کتاب، با استقبال و هم‌زمان نقد زیادی از سوی روشنفکرها و مترجم‌های ایرانی مواجه شد. بعضی اندیشمندها ماند زنده‌نام سید جواد طباطبایی شیوه‌ی برگردان آشوری از این رساله‌ی سیاسی را نقد کردند و داریوش آشوری نیز ضمن پاسخگویی مستدل به انتقادهای واردشده، در اغلب تجدیدچاپ‌های این اثر، اصلاحیه‌ها و ویراست‌هایی را به این کتاب اضافه کرد.

برشی از کتاب عرفان و رندی در شعر حافظ داریوش آشوری :

“عرفان و رندی در شعر حافظ” تاثیری است به قلم شیوای “داریوش آشوری”، که بارها مورد تازه چاپ قرار گرفته است. این تاثیر نگرشی جدید و با تکیه بر مفاهیم و راهبردهای علوم انسانی، اندیشه و جهان بینی لسان الغیب را مورد کند و کاو گذاشته و از این جهت، از جایگاه ویژه ای در میان حافظ پژوهان و دوست داران خواجه ی شیراز برخوردار است.

این تاثیر که در گذشته با نام “هستی شناسی حافظ” منتشر شده بود، اکنون با همان زمینه و درون مایه منتها در نور تامل و اندیشه ی زیادتر و تحقیق و پژوهش گسترده تر در اختیار خوانندگان قرار گرفته است.

باارزش ترین هدف این تحقیق، به تصویرکشیدن پیوند میان “عرفان و رندی در شعر حافظ” است و “داریوش آشوری” تلاش می کند تا منطق راهنمای سمبلها و تعابیری که در اشعار حافظ به کار رفته را به خواننده مشخص است.

“داریوش آشوری” کتاب “عرفان و رندی در شعر حافظ” را در چهار قسمت کلی مرتب کردن نموده که قسمت نخست آن با عنوان “بنیاد های انسان شناسی صوفیانه” به تحقیق اسطوره و سرنمون، علی الخصوص در ادیان ابراهیمی می پردازد.

قسمت دوم که “مطالعه ی میان متنی” نام گرفته گزیده هایی از “کشف الاسرار” و “مرصاد العباد” ارائه می کند و پس از آن “دو مکتب تاویلی” را زیر ذره بین می برد. در قسمت سوم کتاب “عرفان و رندی در شعر حافظ”، “داریوش آشوری” شعر و عرفان را تجزیه و تحلیل می کند و تفاسیری “از تصوف زاهدانه به تصوف شاعرانه” و “از شعر صوفیانه به شعر رندانه” ارائه می کند.

قسمت چهارم تاثیر، “عرفان و رندی در دیوان حافظ” نام گرفته و “داریوش آشوری” در این قسمت به مطالعه ی درون متنی تاثیر ورود می کند.

📙💌 فایل های پیشنهادی جزوه پرو :

دانلود کتاب گلگشت: در شعر و اندیشه حافظ محمد امین ریاحی PDF

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

توضیحات تکمیلی

نوع فایل

PDF

حجم فایل

5 مگابایت

تعداد صفحات

416 صفحه

نویسنده

داریوش آشوری

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب عرفان و رندی در شعر حافظ داریوش آشوری PDF”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *