توضیحات
جزوه ادبیات جهان دکتر سید شهاب الدین سعادتی PDF توسط وب سایت جزوه پرو برای شما عزیزان تهیه شده است ، ادبیات جهانی اشاره به مجموع ادبیات ملی جهان و گردش آثار در جهان گستردهتر و فراتر از کشور مبدأ آنها دارد. در گذشته، عمدتاً ادبیات جهان به شاهکارهای ادبیات اروپای غربی اشاره میکرد. با این حال، ادبیات جهان امروز بهطور فزاینده ای در زمینه بینالمللی دیده میشود. اکنون خوانندگان به طیف وسیعی از آثار جهانی در ترجمههای مختلف دسترسی دارند.
بسیاری از محققان معتقدند که آنچه باعث میشود یک اثر به عنوان ادبیات جهان شناخته شود، انتشار آن در خارج از کشور مبدأ آن است. برای مثال، دامروش میگوید: «یک اثر با فرآیندی دوگانه وارد ادبیات جهان میشود: اول، با خواندن بهعنوان ادبیات؛ دوم، با گسترش (پخش) در دنیای گستردهتری فراتر از مبدأ زبانی و فرهنگیاش». به همین ترتیب «مانی»، پژوهشگر ادبیات جهان، معتقد است که «جهان» ادبیات با «انتقال اطلاعات» به وجود آمدهاست.
که عمدتاً توسط تحولات فرهنگ چاپ ایجاد شدهاست. به دلیل ظهور این کتابخانه، «ناشران و کتابفروشانی که کتابهای مقرون به صرفه را چاپ و به فروش میرسانند، شهروندان باسوادی که این کتابها را به دست میآورند و کتابخانههای عمومی که این کتابها را در دسترس کسانی قرار میدهند که توانایی مالی خرید آنها را ندارند، نقش بسیار مهمی در «ساخت» ادبیات جهان دارند».
برشی از جزوه ادبیات جهان دکتر سید شهاب الدین سعادتی:
زمینه
میگل د سروانتس ساودرا در سال 1547 در یک اسپانیایی فقیر به دنیا آمد دکتر او در بیست و یک سالگی به ارتش پیوست و در ساعت با ترکیه جنگید دریا و ایتالیا در خشکی در سال 1575 دزدان دریایی سروانتس و او را ربودند برادر و آنها را به عنوان برده به مورها، مسلمان دیرینه فروخت دشمنان اسپانیای کاتولیک سروانتس در نهایت به الجزیره رسید. او سه بار تلاش کرد تا از بردگی او فرار کند و در نهایت موفق شد در سال 1580 باج گرفت و به اسپانیا بازگشت.
تنها با انتشار جلد اول دن کیشوت، در 1605، سروانتس به موفقیت مالی و محبوبیت دست یافت شهرت دن کیشوت فوراً به موفقیت و محبوبیت آن دست یافت
حتی یک دنباله غیرمجاز توسط نویسنده ای که از این نام استفاده کرده بود ایجاد کردAvellaneda. این دنباله چندین سال پس از جلد اصلی ظاهر شد و الهام بخش سروانتس بود سروانتس در اواخر همان سال درگذشت.
بسیاری از عناصر تکرارشونده دن کیشوت از زندگی سروانتس گرفته شده اند: حضور دزدان دریایی الجزایری در سواحل اسپانیا، تبعید مورهای دشمن، زندانیان ناامید
تلاشهای ناموفق برای فرار برایشان گران تمام شد، نبردهای ناامیدکننده که اسپانیایی را به نمایش گذاشت شجاعت در برابر شکست آشکار، و حتی حاکم بی رحم الجزایر. تعصبات سروانتس رمان را نیز فرا می گیرد، به ویژه در شکل بی اعتمادی به خارجی ها.اسپانیا با سرمایه گذاری نقره و طلا که از مستعمرات آمریکایی اش سرازیر می شد، در اوج بود از تسلط اروپایی آن در طول زندگی سروانتس. اما اسپانیا نیز بیشترین آسیب را دید شکست های فلج کننده در این مدت، از جمله درهم شکستن ناوگان به ظاهر شکست ناپذیر آن توسط انگلیسی در 1588. داستان اسیر، که در فصل XXXIX از بخش اول آغاز می شود.
از دن کیشوت، بسیاری از نبردهای تاریخی را که خود سروانتس در آن انجام داده اند به تفصیل بازگو می کند شرکت کرد. از این نظر، دن کیشوت تا حد زیادی یک رمان تاریخی است.با این وجود، این رمان جهان های متفاوت اسپانیا را به تصویر می کشد. اسپانیا در آن زمان گرفتار شددر هیاهوی عصر جدید، و سروانتس تلاش کرد در دن کیشوت مکانی برای بحث درباره انسان ایجاد کند.
هویت، اخلاق و هنر در این زمانه در حال تغییر. گرچه رنسانس باعث ایجاد الف اومانیسم جدید در ادبیات اروپا، نوشته های عامه پسند همچنان تحت سلطه رمانس ها بود درباره شوالیه هایی در زره درخشان که رمز جوانمردی را تمرین می کنند. جوانمردی بر حفاظت تاکید کرد از زنان ضعیف، ایده آل، و نقش شوالیه سرگردان را جشن گرفت، که از آنجا سفر کرد مکان به مکان انجام اعمال خیر. کتابهای جوانمردی معمولاً حاوی ملودرام بودند،داستان های خارق العاده در مورد برخورد با غول های بی رحم، نجات شاهزاده خانم ها در پریشانی، و نبردها با افسونگران شیطانی – روایت های بسیار سبک از شخصیت های سطحی که درام های قدیمی را بازی می کنند.
در یک سطح، جلد اول دن کیشوت تقلیدی از عاشقانه های زمان سروانتس است.
دن کیشوت مانند هر شوالیه اشتباه دیگری سوار می شود و به دنبال همان اصول و اهداف است و شرکت در نبردهای مشابه. او در طول این نبردها، بدون توجه به چگونگی، به آرمان های جوانمردی استناد می کند ممکن است ماجراهای او مضحک باشد. اما در سطحی دیگر ماجراهای دن کیشوت و سانچو پانزا در قسمت اول رمان تلاش میکند تا رمزی از افتخار را توصیف کند که میتواند به عنوان یک قانون عمل کند نمونه ای برای اسپانیایی که جنگ و موفقیت های فنی و اجتماعی خود را گیج کرده بود.
سروانتس این کد ارزش ها را در دنیایی که در آن چنین ارزش هایی قدیمی هستند به کار می برد. اما سروانتس در بخش دوم پاسخی به پرسشهایی درباره هویت و هویت میدهد کدهای رفتاری در شخصیت دن کیشوت و به ویژه دستیار او، سانچو پانزا.
یک اثر بافت دار با شخصیت های پاسخگو و معتبر است که یکی را درگیر می کنددیگری به روش های صمیمانه و معنادار. سروانتس می خواست رمان خود را در قالب یک ادبی جای دهدسنتی که در آن زمان در نوسان بود، و بحث های متعدد رمان درباره نمایشنامه نویسی،شعر و ادبیات نشانه این تلاش برای درک تغییرات محیط فکری است.
سروانتس در دن کیشوت نیز تفسیرهای اجتماعی و مذهبی را شامل می شود. او به تلخی از ساختار طبقاتی در اسپانیا انتقاد می کند، جایی که مفاهیم قدیمی اشراف و مالکیت غالب بودحتی زمانی که آموزش در میان طبقات پایین رواج بیشتری یافت. گستاخی دوک و دوشس در قسمت دوم نشان می دهد که سروانتس چقدر این طبقه را غیرقابل قبول می دانست تمایزات بودن به همین ترتیب، غلبه خرد سانچو و ترزا پانزا در پایان رمان پیروزی خوبی و خرد قدیمی در برابر جهانی است که مردم را می سازد.
عملی اما کوچک سرانجام سروانتس که برای مدت کوتاهی از کلیسای کاتولیک تکفیر شد در سال 1587، کلیسا را نیز در رمان مورد بحث قرار می دهد. خودشناسی سانچو به عنوان یک «پیرمرد مسیحی، به ویژه، اخلاق جدیدی را که او نمایندگی می کند، آگاه می کند.
📙💌 فایل های پیشنهادی جزوه پرو :
دانلود جزوه تجزیه و تحلیل ابعادی و تشبیه PDF
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.