دانلود کتاب نفر هفتم هاروکی موراکامی PDF

30000تومان

پی دی اف کتاب نفر هفتم هاروکی موراکامی ، برای دانلود کلیک کنید .

دسته:

توضیحات

کتاب نفر هفتم هاروکی موراکامی PDF توسط وب سایت جزوه پرو برای شما عزیزان تهیه شده است ، کتاب نفر هفتم ، مجموعه ای از داستان های کوتاه نوشته ی هاروکی موراکامی است که اولین بار در سال 2006 انتشار یافت . این مجموعه ، دربردارنده ی داستان های هیجان انگیزی است که به خوبی ، تسلط موراکامی را بر این فُرم نشان می دهند .

این داستان ها که از اتفاقات سوررئال تا رویدادهای معمولی را شامل می شوند ، نشان دهنده ی توانایی کم نظیر موراکامی در تبدیل گونه های مختلف زندگی انسان ها به قصه هایی رویاگونه ، فراموش نشدنی و بی نهایت جذاب هستند . در کتاب نفر هفتم ، میمونی مجرم ، مردی یخ فروش ، رویاهایی که به ما هویت می بخشند و آرزوهایمان ، به چشم می خورند .

شخصیت های موراکامی چه در ملاقاتی تصادفی در ایتالیا باشند و چه در تبعیدی عاشقانه در یونان ، با فقدان های بزرگ ، افکار ضد و نقیض ، درخشش یک کرم شبتاب و فاصله هایی رنج آور مواجه می شوند . 

معرفی کتاب نفر هفتم هاروکی موراکامی

« نفر هفتم » مجموعه داستان‌های کوتاهی به قلم هاروکی موراکامی ( 1949 ) نویسنده ژاپنی است که از نسخه انگلیسی آن به نام « Blind willow sleeping woman » به فارسی برگردانده شده است .‬ وی تاکنون دو مجموعه‌داستان و رمان‌های متعددی منتشر کرده است . شاید بتوان دلیل موفقیت موراکامی را جسارتش در نوشتن داستان‌هایی متفاوت دانست .

بیش‌تر نویسندگان پس از یافتن زبان یا سبک خاص خودشان در تمام داستان‌هایشان آن را پی می‌گیرند . شاید این کار منطقی باشد و نویسنده را از خطر کردن و جستجوی راه‌ها و تجربه‌های تازه بی‌نیاز کند . اما این جستجوی مستمر بدل به بخشی از نوشته‌های موراکامی شده است و یکی از ویژگی‌های سبک انحصاری او در نوشتن به‌شمار می‌رود .

موراکامی درباره رمان و داستان کوتاه در مقدمه نسخه انگلیسی کتاب نوشته‌است : « اگر بخواهم در باره نوشتن رمان و داستان کوتاه ساده سخن بگویم ، خواهم گفت نوشتنِ رمان یک چالش و نوشتن داستان کوتاه یک لذت است . اگر نوشتن رمان مثل کاشتن یک جنگل باشد، نوشتن داستان کوتاه به کاشتن یک باغچه می‌ماند . این دو یکدیگر را کامل می‌کنند و منظره‌ای حقیقی به‌وجود می‌آورند که برای من خیلی با ارزش است .

در این چشم‌انداز شاخ و برگ‌های درختان ، سایه‌های دلپذیری روی زمین می‌اندازد و وزش باد برگ‌های طلایی‌رنگ درخشان را تکان می‌دهد و در همان حال غنچه‌ها در باغ‌ها ظاهر می‌شوند و گلبرگ‌های رنگارنگ ، پروانه‌ها و زنبورها را به طرف خود می‌کشانند و ما را به یاد تغییر نامحسوس ، از فصلی به فصل دیگر می‌اندازند » .

بخشی از داستان « دختر تولد » او را می‌خوانیم : در یک رستوران مشهور ایتالیایی در منطقه مجلل راپونگی توکیو کار می‌کرد . این رستوران از اواخر دهه شصت میلادی فعال بود و با این‌که غذاهایش امتیاز خاصی نداشت ولی همه اعتبارش را قبول داشتند . رستوران مشتری‌های دائمی زیادی داشت که هیچ‌وقت ناراضی از آن‌جا بیرون نمی‌رفتند . سالن غذاخوری هم فضایی آرام و بی‌تحکم داشت .

مشتری‌های رستوران بیش‌تر آدم‌های مسنی بودند از طبقه سرشناس و نویسنده‌ها . دو پیشخدمت تمام‌وقت هفته‌ای شش روز آن‌جا کار می‌کردند . او و آن دختر هر دو دانشجو بودند و هر سه روز به نوبت به عنوان پیشخدمت در رستوران کار می‌کردند . غیر از آن‌ها یک سرپرست و یک زن میانسال لاغر که از زمان افتتاح رستوران صندوقدار بود ، در رستوران کار می‌کردند . زن صندوقدار همیشه یک‌جا می‌نشست . به یکی از شخصیت‌های پیر و غمگین رمان دوریت کوچک می‌مانست .

معرفی هاروکی موراکامی

هاروکی موراکامی در 12 ژانویه سال 1949 میلادی در توکیوی ژاپن چشم به جهان گشود . پدر و مادر او ، هر دو معلم بودند و در مدارس مختلف ، ادبیات ژاپنی تدریس می‌کردند . پدرِ هاروکی از سربازان جنگ دوم امپراتوری ژاپن و چین بود و در طی این درگیری‌ها به‌شدت دچار جراحت شده بود . موراکامی بعدها در مقاله‌ای به نام از « پدرم که حرف می‌زنم از چه حرف می‌زنم » بیان کرد که آسیب‌های وارده بر پدرش در زندگی او تأثیر به‌سزایی داشته است .

هاروکی در روزهایی به دنیا آمد که جنگ جهانی دوم تمام شده و فرهنگ غرب به‌شدت بر روی سنت‌های قدیمی ژاپن سایه انداخته بود . از این‌رو ، او هم مانند بسیاری از جوانان هم‌نسل خود شیفته‌ی فرهنگ غربی و به شدت متأثر از آن بود . موراکامی در همان روزگار کودکی به مطالعه‌ی آثار نویسندگان مشهور غربی علاقه‌مند شد و آثار بزرگانی چون فرانتس کافکا ، چارلز دیکنز ، داستایوفسکی ، گوستاو فلوبر ، ریچارد براتیگان و … را مطالعه کرد ؛ با این حال ، او برعکس بسیاری از نویسندگان بزرگ ، در کودکی علاقه‌ای به نویسنده شدن نداشت .

هاروکی موراکامی در سال 1968 میلادی برای تحصیل در رشته‌ی ادبیات انگلیسی به دانشگاه هنرهای نمایشی واسِدا وارد شد و بعد از فارغ‌التحصیلی ، در سال 1971 میلادی با یکی از هم‌کلاسی‌های خود به نام یوکو ازدواج کرد . این زوج به اتفاق هم یک کلوب موسیقی جاز تأسیس کردند و برای چندین سال در همان کلوب مشغول به کار شدند . این کار که از علاقه‌ی موراکامی به موسیقی جاز نشأت می‌گرفت ، زمینه‌ی آشنایی با افراد مختلف با انواع طرز فکر و دیدگاه را برای او فراهم کرد .

این نویسنده در مورد سختی‌هایی که در طول زندگی‌اش کشیده این‌گونه می‌گوید : « من در حالی ازدواج کردم که هنوز تحصیلات دانشگاهی‌ام را به پایان نرسانده بودم ، در نتیجه پول زیادی هم برای زندگی کردن نداشتم . این پول نداشتن من و همسرم باعث شده بود تا ما برای سه سال پشت سر هم همانند دو برده کار کنیم .

هرکاری را که فکرش را بکنید انجام دادیم و در این بین هر چقدر که می‌توانستیم پس‌انداز می‌کردیم . پس از آن به کمک پولی که از دوستان و آشنایانم قرض کرده بودم ، موفق شدم کافی‌شاپ کوچکی را در اطراف توکیو راه‌اندازی کنم .

زمانی که کافی‌شاپ را راه انداختم سال 1974 بود و خب در آن زمان راه‌اندازی و مدیریت یک کافی‌شاپ بسیار آسان‌تر از زمان حال بود . هر جوانی را که می‌دیدم از کار کردن در شرکت‌ها فرار می‌کرد و سعی می‌کرد تا کسب‌و‌کار خود را در مغازه‌ای کوچک راه بیاندازد و به انجام کاری که علاقه دارد بپردازد . کافه‌ای که من داشتم پاتوق عده‌ای از جوانان دانشگاهی بود که بعدازظهر خود را در آن می‌گذراندند و من نیز گاهی اوقات به گفت‌وگو با آن‌ها می‌پرداختم و با نوع تفکر افراد مختلف از قشرهای متفاوت آشنا می‌شدم » .

داستان مشهوری درباره‌ی ورود هاروکی موراکامی به دنیای نویسندگی وجود دارد ؛ در سال 1979 میلادی ، زمانی که هاروکی سی‌ساله بود ، ایده‌ی کتاب « به آواز باد گوش بسپار » وسط یک مسابقه‌ی بیس‌بال در ورزشگاه به ذهنش رسید و نوشتن آن را روی یکی از مبل‌های کلوبش شروع کرد . نتیجه فوق‌العاده بود ، این کتاب جایزه‌ی گوتزو را برای نویسنده به ارمغان آورد و موراکامی را از یک صاحب بار و کلوب که کارش شستن ظرف‌ها یا برنامه‌ریزی حضور خواننده‌ها بود به دنیای نویسندگان معرفی کرد .

موفقیت این کتاب هاروکی را واداشت تا مقوله‌ی نوشتن را جدی‌تر دنبال کند و در این راستا « پین بال 1973 » در قالب دومین جلد از سه‌گانه‌ای که بعدها به « سه‌گانه‌ی موش » معروف شد ، انتشار یافت . ماجرای این سه‌گانه با چاپ « تعقیب گوسفند وحشی » در سال 1982 میلادی پایان یافت و این کتاب جایزه‌ی ادبی نوما را در همان سال برای هاروکی موراکامی به ارمغان آورد . با این‌که در این زمان هنوز هیچ‌کس در دنیا این نویسنده‌ی نوظهور را نمی‌شناخت ، اما او دیگر تصمیمش را گرفته و نویسندگی را به‌عنوان شغل اصلی‌اش انتخاب کرده بود .

سال‌های پیش رو به سال‌های پرکاری در زندگی موراکامی تبدیل شد و بسیاری از کتاب‌هایش را در این دوران نوشت . او کیوتو را رها کرده و در شهرهای کوچکی مانند فوجیتساوا و سندایگا اقامت کرد تا بیشتر روی شغل جدیدش تمرکز کند . سال 1985 میلادی « سرزمین عجایب بی‌رحم و ته دنیا » از این نویسنده‌ منتشر شد که جایزه‌ی داخلی دیگری را برایش به همراه داشت .

« جنگل نروژی » اثر بعدی او در این سال‌ها بود که بعدها در غرب نیز با استقبال فراوانی مواجه شد . این کتاب که یک اقتباس‌ سینمایی نیز از آن صورت گرفته است روایتگر یک رابطه‌ی ازدست‌رفته است که باعث مشکلات روانی دختری جذاب شده و زندگی‌اش را کاملاً تحت تأثیر قرار داده است .

موراکامی در سی‌وسه سالگی، یعنی در سال 1982 میلادی یک روتین جالب را به زندگی خود اضافه کرد . او از آن زمان تا امروز ، هرروز چند کیلومتر می‌دود و از این موضوع به‌عنوان روشی برای تمرکز مجدد و تمدد اعصاب استفاده می‌کند . در سال 2008 میلادی کتابی با عنوان «  از دو که حرف می‌زنم از چه حرف می‌زنم » از این نویسنده منتشر شد که شرحی بر خاطراتش در این زمینه است .

هاروکی موراکامی در سال 1989 میلادی برای اولین‌بار به آمریکا دعوت شد تا در مراسم انتشار « تعقیب گوسفند وحشی » به انگلیسی شرکت کند . او چندین بار در مقابل این دعوت مقاومت کرد اما سرانجام در 21 اکتبر به همراه همسرش به فرودگاه نیویورک رسید . آن‌ها در طول اقامتشان در نیویورک در مراسم‌ مختلفی حضور پیدا کردند که طی آن‌ها تصمیم‌هایی برای ترجمه‌ی سایر آثار این نویسند به انگلیسی گرفته شد .

موراکامی در طی سال‌های بعد اروپا را گشت و در آمریکا اقامت داشت . او برای مدتی در دانشگاه پرینستون نویسندگی خلاق تدریس می‌کرد و کم‌کم به شهرت زیادی در جهان غرب هم دست پیدا کرد . موراکامی در سال 2001 میلادی به ژاپن بازگشت اما اینبار دیگر همه‌ی در دنیا او را می‌شناختند .

یکی از ثمرات سال‌های زندگی هاروکی در آمریکا انتشار کتابی به نام « هاروکی موراکامی به دیدار هایائو کاوای می‌رود » در سال 1996 میلادی بود . در آن ایام هایائو کاوای یکی از روانشناسان مطرح ژاپنی ساکن آمریکا بود که از مکتب یونگ پیروی می‌کرد . این دو نفر طی دو شب ، گفت‌وگوهایی با محوریت « تغییری که ژاپن ناگزیر از پذیرش آن است » انجام دادند که ‌نوعی پیوند میان ادبیات و روانشناسی محسوب می‌شد .

موراکامی این کتاب را در قالب دو قسمت اصلی شب اول و شب دوم نوشته و هرکدام شامل 12 بخش هستند . این نوشته‌ها مردم ژاپن و در کنار آن‌ها مردم دنیا را به تفکر بیشتر فرا می‌خواند و سعی می‌کند جنبه‌های مختلف زندگی از فردیت تا جهان‌شمولی و دین و … را مورد بررسی قرار دهد .

هاروکی موراکامی از سال 2000 میلادی تا به امروز نیز کتاب‌های ارزشمند بسیاری نوشته است . او داشتن اعتماد به نفس و سخت‌کوشی را راز تبدیل‌شدن به یک نویسنده‌ی عالی می‌داند و خودش در به کار گرفتن این عناصر بسیار موفق عمل کرده است .

کتاب « بعد از زلزله » از این نویسنده در سال 2000 منتشر شد . این مجموعه داستان کوتاه، حاوی ۶ داستان است و به خشونت پنهان در جامعه ژاپن پرداخته است . نام این کتاب به زلزله‌ی سال 1995 در کوبه اشاره دارد که خسارت مالی و جانی زیادی داشت . دو سال پس از انتشار این کتاب مهم‌ترین اثر موراکامی منتشر شد . « کافکا در کرانه » کتابی بود که دنیا موراکامی را با آن شناخت .

این کتاب که نمایان‌گر اوج هنر نویسندگی موراکامی است دو داستان موازی را روایت می‌کند و فصل‌های زوج و فرد آن به روایت‌های مختلفی اختصاص دارند . موراکامی پس از این اثر ارزشمند ، در سال‌های 2004 و 2013 کتاب‌های « پس از تاریکی » و « سوکورو تازاکی بی‌رنگ و سال‌های زیارتش » را منتشر ساخت که هریک به نوعی نشان‌دهنده‌ی نوع نگاه نویسنده به زندگی و روابط انسانی در عصر مدرن بود .

آخرین کتاب موراکامی که در سال 2020 منتشر شد « اول شخص مفرد » نام دارد . این مجموعه داستان کوتاه اثر بسیار مشهوری است و تمام داستان‌های آن از زبان اول شخص روایت می‌شوند .

موراکامی علاوه‌‎بر نویسندگی در قالب‌های مختلف ادبی مثل رمان و داستان کوتاه ، در زمینه‌ی ترجمه نیز فعالیت‌های گسترده‌ای داشته است و رمان‌های معروفی مانند « ناتور دشت » و « گتسبی بزرگ » را به زبان ژاپنی ترجمه کرده و در اختیار علاقه‌مندان قرار داده است .

هاروکی موراکامی که تا اواخر دهه‌ی نود در کشور خود نویسنده‌ی شناخته‌شده‌ای بود و جوایز ادبی مهمی را نیز دریافت کرده بود ، پس از آن صاحب جوایز بین‌المللی ارزشمندی چون جایزه‌ی فرانتس کافکا ، جایزه‌ی بین‌المللی داستان کوتاه فرانک اوکانر و جایزه فانتزی جهان گشت و در سال 2015 در فهرست تأثیرگذارترین افراد جهان قرار گرفت .

او متعلق به دوران تغییر ژاپن است و همین موضوع او را در آینده به نویسنده‌ای خاص تبدیل می‌کند کما این‌که امروزه نیز چنین است . نویسنده‌ای که در ژاپن خیلی‌ها او را غرب‌زده و یا حتی آمریکایی می‌خوانند ، غافل از این‌که همین مسئله باعث شده است تا آثارش در اروپا و آمریکا با استقبال بسیار زیادی مواجه شوند . کتاب‌های موراکامی تا امروز به بیش از 50 زبان زنده‌ی دنیا برگردانده شده‌اند و همه‌روزه افراد بیشتری به گروه مخاطبان و علاقه‌مندان آثار او افزوده می‌شود .

📙💌 فایل های پیشنهادی جزوه پرو :

دانلود کتاب جمهوری خواهی در افغانستان محمد عرفانی PDF

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

توضیحات تکمیلی

نوع فایل

PDF

حجم فایل

4 مگابایت

تعداد صفحات

145 صفحه

نویسنده

هاروکی موراکامی

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب نفر هفتم هاروکی موراکامی PDF”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *